Welcome, Guest. Please login or register.

Login with username, password and session length

 
Advanced search

227264 Posts in 13276 Topics- by 2890 Members - Latest Member: morganlefay_test

April 25, 2014, 09:23:57 AM
Docchula CommunityDocchula Public Boardบอร์ดหนังสือพี่หมอขอเฉลย "ลูกไม้หล่นไม่ไกลต้น"
Pages: [1]   Go Down
  Reply  |  Print  
Author Topic: "ลูกไม้หล่นไม่ไกลต้น"  (Read 6614 times)
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
peace
Guest
« on: September 05, 2010, 03:17:38 PM »
Reply with quote

จากคำกล่าวที่ว่า " ลูกไม้หล่นไม่ไกลต้น " นักเรียนจะแปลความหมายให้ถูกต้องที่สุดคือข้อใด
       1)การอบรมเลี้ยงดู
       2) สติปัญญา   
       3) สิ่งแวดล้อม               
       4) กรรมพันธุ์

ข้อไหนถูกครับ  ขอเหตุผมด้วยครับ งงมาก.
ช่วยทีครับ    ขอบคุณล่วงหน้าครับ

 
Huh?                               Huh?                                 Huh?                                  Huh?
Logged
Baros™ 『バーロス』
Baros™
เทพแห่งแกะทั้งมวล
*
Offline Offline

MDCU: 64
Posts: 10619
Gender: Male


Baros™


คำขอบคุณ: 122







100% Completed ;)

เงินสะสม: 120.00 credits

ดูคลังเก็บสินค้า
ส่งเงินให้ Baros™ 『バーロス』
« Reply #1 on: September 05, 2010, 03:38:29 PM »
Reply with quote

ข้อไหนถูกไม่รู้เหมือนกัน

แต่ถ้าให้ตอบคงตอบข้อแรก

เพราะคำนี้น่าจะเกี่ยวข้องกับคำว่าครอบครัว มากที่สุด ซึ่งการอบรมเลี้ยงดูก็เกิดขึ้นจากพ่อแม่ครับ

สิ่งแวดล้อมก็อาจจะดูกว้างไปซักนิด ไม่น่าเลือกเท่าข้อแรก

ส่วนข้อ 2 กับ 4 ไม่คิดว่าใช่
Logged

A book, tightly shut, is but a block of paper.
Featherlity
Global Moderator
นายกสภาแกะ
*****
Offline Offline

MDCU: 66
Posts: 238
Gender: Male



คำขอบคุณ: 8







 Next Level:
 38% ( 38 / 100 )

เงินสะสม: 58.00 credits

ดูคลังเก็บสินค้า
ส่งเงินให้ Featherlity
« Reply #2 on: December 24, 2010, 12:38:50 AM »
Reply with quote

ผมตีความเป็นข้อ 4 อะครับพี่บารอส
เพราะลูกไม้ก็เกิดมาจากต้น เหมือนถ่ายทอดทางพันธุกรรม
พ่อเป็นอย่างไร ลูกก็เป็นอย่างนั้น....
แบบนี้มันกรรมพันธุ์หรือเลี้ยงดู ?
Logged

Once a child, forever a child
Baros™ 『バーロス』
Baros™
เทพแห่งแกะทั้งมวล
*
Offline Offline

MDCU: 64
Posts: 10619
Gender: Male


Baros™


คำขอบคุณ: 122







100% Completed ;)

เงินสะสม: 120.00 credits

ดูคลังเก็บสินค้า
ส่งเงินให้ Baros™ 『バーロス』
« Reply #3 on: December 24, 2010, 01:11:56 AM »
Reply with quote

อืมมม

ถ้าคิดถึงตอนที่สำนวนมันเกิดขึ้น ไม่น่าจะมีความรู้พวกพันธุกรรมอะไรนี่นะ

ก็เลยคิดว่าคนคิดสำนวนสมัยก่อนน่าจะหมายถึงการเลี้ยงดูมากกว่า
Logged

A book, tightly shut, is but a block of paper.
Featherlity
Global Moderator
นายกสภาแกะ
*****
Offline Offline

MDCU: 66
Posts: 238
Gender: Male



คำขอบคุณ: 8







 Next Level:
 38% ( 38 / 100 )

เงินสะสม: 58.00 credits

ดูคลังเก็บสินค้า
ส่งเงินให้ Featherlity
« Reply #4 on: December 24, 2010, 12:48:45 PM »
Reply with quote

หมายถึงประมาณว่า
พ่อลูกก็ออกมาฟอร์มเดียวกัน อะไรแบบนั้นอะครับ
ก็เลยตีไปทางพันธุกรรม
Logged

Once a child, forever a child
Pages: [1]   Go Up
  Reply  |  Print  
 
Jump to:  

+ Quick Reply
With a Quick-Reply you can use bulletin board code and smileys as you would in a normal post, but much more conveniently.